Indexation E418.02
Ouvrages de la bibliothèque en indexation E418.02 (17)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Titre : l'âge de la traduction : la tâche du traducteur de walter benjamin un commentaire Type de document : texte imprimé Auteurs : berman antoine, Auteur Editeur : intempestives Année de publication : 2007 Importance : 181 p. Présentation : couv;ill Format : 22 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84292-222-1 Langues : Français (fre) Index. décimale : E418.02 l'âge de la traduction : la tâche du traducteur de walter benjamin un commentaire [texte imprimé] / berman antoine, Auteur . - intempestives, 2007 . - 181 p. : couv;ill ; 22 cm.
ISBN : 978-2-84292-222-1
Langues : Français (fre)
Index. décimale : E418.02 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E418.02-22/1 E418 ber Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible
Titre : AN INTRODUCTION TO DISCOURSE ANALYSIS : THEORY AND METHOD Type de document : texte imprimé Auteurs : PAUL GEE james, Auteur Editeur : Routledge Année de publication : 2014. Importance : 242.P. Présentation : couv: ill Format : 24.CM. ISBN/ISSN/EAN : 978-0-415-72556-9 Langues : Français (fre) Tags : AN INTRODUCTION TO DISCOURSE ANALYSIS. Index. décimale : E418.02 Résumé : Discourse analysis considers how language, both spoken and written, enacts social and cultural perspectives and identities. Assuming no prior knowledge of linguistics, An Introduction to Discourse Analysis examines the field and presents James Paul Gee's unique integrated approach which incorporates both a theory of language-in-use and a method of research.
An Introduction to Discourse Analysis can be used as a stand-alone textbook or ideally used in conjunction with the practical companion title How to do Discourse Analysis: A Toolkit. Together they provide the complete resource for students studying discourse analysis.
Updated throughout, the fourth edition of this seminal textbook also includes two new chapters: 'What is Discourse?' to further understanding of the topic, as well as a new concluding section. A new companion website www.routledge.com/cw/gee features a frequently asked questions section, additional tasks to support understanding, a glossary and free access to journal articles by James Paul Gee.
Clearly structured and written in a highly accessible style, An Introduction to Discourse Analysis includes perspectives from a variety of approaches and disciplines, including applied linguistics, education, psychology, anthropology and communication to help students and scholars from a range of backgrounds to formulate their own views on discourse and engage in their own discourse analysis.
This is an essential textbook for all advanced undergraduate and postgraduate students of discourse analysis.AN INTRODUCTION TO DISCOURSE ANALYSIS : THEORY AND METHOD [texte imprimé] / PAUL GEE james, Auteur . - Routledge, 2014. . - 242.P. : couv: ill ; 24.CM.
ISBN : 978-0-415-72556-9
Langues : Français (fre)
Tags : AN INTRODUCTION TO DISCOURSE ANALYSIS. Index. décimale : E418.02 Résumé : Discourse analysis considers how language, both spoken and written, enacts social and cultural perspectives and identities. Assuming no prior knowledge of linguistics, An Introduction to Discourse Analysis examines the field and presents James Paul Gee's unique integrated approach which incorporates both a theory of language-in-use and a method of research.
An Introduction to Discourse Analysis can be used as a stand-alone textbook or ideally used in conjunction with the practical companion title How to do Discourse Analysis: A Toolkit. Together they provide the complete resource for students studying discourse analysis.
Updated throughout, the fourth edition of this seminal textbook also includes two new chapters: 'What is Discourse?' to further understanding of the topic, as well as a new concluding section. A new companion website www.routledge.com/cw/gee features a frequently asked questions section, additional tasks to support understanding, a glossary and free access to journal articles by James Paul Gee.
Clearly structured and written in a highly accessible style, An Introduction to Discourse Analysis includes perspectives from a variety of approaches and disciplines, including applied linguistics, education, psychology, anthropology and communication to help students and scholars from a range of backgrounds to formulate their own views on discourse and engage in their own discourse analysis.
This is an essential textbook for all advanced undergraduate and postgraduate students of discourse analysis.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 25432 E418.02-38/1 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible 25433 E418.02-38/2 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible 25434 E418.02-38/3 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible 25435 E418.02-38/4 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible 25436 E418.02-38/5 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible
Titre : apprendre a traduire : typologie d'exercices de traduction Type de document : texte imprimé Auteurs : grellet françoise, Auteur Editeur : presses universitaires de nancy Année de publication : 1991 Importance : 217 p. Présentation : couv;ill Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86480-467-3 Langues : Français (fre) Index. décimale : E418.02 Résumé : 1-pour développer un sens critique
2-pour rendre les mots et les structures disponibles
3-pour une traduction cohérente.
4-pour une traduction claire,précise et fidèle.
5-les procédés du traducteur.
apprendre a traduire : typologie d'exercices de traduction [texte imprimé] / grellet françoise, Auteur . - presses universitaires de nancy, 1991 . - 217 p. : couv;ill ; 24 cm.
ISBN : 978-2-86480-467-3
Langues : Français (fre)
Index. décimale : E418.02 Résumé : 1-pour développer un sens critique
2-pour rendre les mots et les structures disponibles
3-pour une traduction cohérente.
4-pour une traduction claire,précise et fidèle.
5-les procédés du traducteur.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 22430 E418.02-23/1 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible L'essentiel de l'Anglais
Titre : L'essentiel de l'Anglais Type de document : texte imprimé ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7590-0776-9 Langues : Italien (ita) Index. décimale : E418.02 L'essentiel de l'Anglais [texte imprimé] . - [s.d.].
ISBN : 978-2-7590-0776-9
Langues : Italien (ita)
Index. décimale : E418.02 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 9197 E418.02-14/1 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible 9198 E418.02-14/2 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible 9199 E418.02-14/3 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible 9200 E418.02-14/4 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible
Titre : éthique et politique du traduire Type de document : texte imprimé Auteurs : meschonnic henri, Auteur Editeur : verdire Année de publication : 2006 Importance : 185 p. Présentation : couv;ill Format : 22 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86432-516-1 Langues : Français (fre) Index. décimale : E418.02 Résumé : traduire est un acte de langage,et tout acte de langage implique une éthique de langage.
ainsi la poétique du traduire être comprise comme une réflexion régionale et autonome sur ce que c'est que traduire,et même spécialement ce qu'on appelle la littérature.
au contraire,la poétique du traduire montre que chaque traduire expose sa théorie du langage et que le langage implique un continu et une interaction avec l'art,l'éthique et le politique;la politique.
éthique et politique du traduire [texte imprimé] / meschonnic henri, Auteur . - verdire, 2006 . - 185 p. : couv;ill ; 22 cm.
ISBN : 978-2-86432-516-1
Langues : Français (fre)
Index. décimale : E418.02 Résumé : traduire est un acte de langage,et tout acte de langage implique une éthique de langage.
ainsi la poétique du traduire être comprise comme une réflexion régionale et autonome sur ce que c'est que traduire,et même spécialement ce qu'on appelle la littérature.
au contraire,la poétique du traduire montre que chaque traduire expose sa théorie du langage et que le langage implique un continu et une interaction avec l'art,l'éthique et le politique;la politique.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 22424 E.418.02-24/1 Livre Bibliothèque Centrale Documentaires Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink
E410 
