| Titre : |
Aspects linguistiques de la traduction |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Michael Herslund, Auteur |
| Editeur : |
Presses Universitaires Bordeaux |
| Année de publication : |
2003 |
| Collection : |
Linguistica |
| Importance : |
166p |
| Présentation : |
couv:ill |
| Format : |
24cm. |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-86781-315-3 |
| Langues : |
Français (fre) |
| Tags : |
Linguistique |
| Index. décimale : |
418.02 |
| Résumé : |
La traduction constitue une activité complexe, mais fondamentalement il s'agit toujours du transfert d'un message d'un système linguistique dans un autre. Cela implique que la base même d'une traduction doit être une étude linguistique contrastive des systèmes entre lesquels a lieu un tel transfert. Or, les recherches contemporaines ont souvent tendance à négliger l'aspect proprement linguistique de la traduction pour se concentrer davantage sur l'activité du traducteur. |
Aspects linguistiques de la traduction [texte imprimé] / Michael Herslund, Auteur . - Presses Universitaires Bordeaux, 2003 . - 166p : couv:ill ; 24cm.. - ( Linguistica) . ISBN : 978-2-86781-315-3 Langues : Français ( fre)
| Tags : |
Linguistique |
| Index. décimale : |
418.02 |
| Résumé : |
La traduction constitue une activité complexe, mais fondamentalement il s'agit toujours du transfert d'un message d'un système linguistique dans un autre. Cela implique que la base même d'une traduction doit être une étude linguistique contrastive des systèmes entre lesquels a lieu un tel transfert. Or, les recherches contemporaines ont souvent tendance à négliger l'aspect proprement linguistique de la traduction pour se concentrer davantage sur l'activité du traducteur. |
|  |